abwechseln عوض کردن، به نوبت انجام دادن

Wir wechseln uns bei der Betreuung des kranken Kindes ab.
ما به نوبت از بچه بیمارپرستاری می کنیم

Wir wechseln uns bei langen Fahrten immer ab.
ما همیشه در مسافرت های طولانی همیشه به نوبت رانندگی می کنیم
abwechselnd به نوبت، نوبتی

die Abwechslung تنوع، تناوب

Wir gehen zur Abwechslung ins Kino. 
ما برای تنوع به سینما می رویم

abwechslungsreich متنوع، گوناگون

Ich wechsle ab / Ich wechselte ab / Ich habe abgewechselt / Ich werde abwechseln / Ich kann abwechseln / Ich konnte abwechseln / Ich habe abwechseln können

Du machst mich und mein Leben gross, 
neben dir bin ich schwerelos. 
Ich brauch' dich, ich mag' dich.

Weil du total aus der Reihe tanzt, 
ein Mensch wie du gibt dem Leben Glanz. 
Ich brauch' dich, ich mag' dich.

Du bist ein Zauberer, der die Sonne fängt. 
Du hast ein Herz aus Gold, das für and're brennt.

Du, bist ein Phänomen. 
Du, kannst die Erde dreh'n. 
Du, dich fängt niemand ein. 
Der Wind trägt deinen Namen. 
Du, bist ein Phänomen. 
Du, manchmal unbequem. 
Du, bist ein echter Freund. 
Dein Wort hält Wort, lachst alle Schatten fort.

Du bleibst dir treu, lässt dich nicht dressieren, 
du fühlst die Erde im Takt pulsier'n. 
Ich brauch' dich, ich mag' dich.

Bei dir kann ich ohne Maske sein, 
zeigst mir die Wahrheit auch wenn ich träum'. 
Ich brauch' dich, ich mag' dich.

Du bist ein Zauberer, der die Sonne fängt. 
Du hast ein Herz aus Gold, das für and're bren

phanomen fur DOWNLOADHelene fischer   farbenspiel   die tourne   cms source single

Das Thema: "Präfix = Vorsilbe" پیشوند های جدا شدنی و نشدنی

درس چهل و یکم فقط برای پیشرفته ها ـ شنبه ۳ ـ ۳ ـ ۱۳۹۳
________

Die trennbaren Vorsilben پیشوند های جدا شدنی

چند مثال برای افعال جدا شدنی که پیشوند آن با آ و اِن است
.________

ankommen (رسیدن، وارد شدن)

Dein Brief kommt an. نامه می رسد

Das Kind kommt in sechs Wochen zur Welt. شش هفته دیگر بچه به دنیا می آید

Seine Witze kommen nicht gut an. جک هاش با مزه هستند

Es kommt ihr auf gutes Benehmen an. اون بستگی به رفتار خوب دارد

Es kommt darauf an, ob Herr Sohraby jeden Tag ein Thema auf Facebook setzt.
بستگی به ای داره که آیا آقای سهرابی هر روز یک محتوا در فیس بوک بگذارد

Sein neues Buch kommt bei den Buchkritikern gut an.
کتاب جدید او از نظر منتقدان کتاب خوب است

Mein Gegner ist zu stark. Ich komme gegen ihn nicht an.
حریف من خیلی قوی است. من حریفش نمی شوم 

Mein Gegner ist so stark, dass ich gegen ihn nicht ankomme.
حریف من چنان قوی است که من حریفش نمی شوم 
__________

angehen (ربط داشتن، اقدام کردن، قابل قبول بودن، ممکن بودن)

Das geht dich nicht an. به تو مربوط نیست

Was geht mich das an. به من چه

Das geht ihn einen Dreck an.به اون کثافت مربوط نیست 

Ich gehe gegen ihn an. So geht nicht weiter. من حالش رو می گیرم. اینطوری نمیشه دیگه

anbieten (عرضه کردن، تعارف کرن، تقدیم کردن، پیشنهاد کردن)

Ich biete dir 10 Euro an. من به تو۱۰ یورو تقدیم می کنم

Darf ich Ihnen meinen Platz anbieten? اجازه دارم جایم را به خدمتتان بدهم؟

Darf ich Ihnen ein Glas Wein anbieten? اجازه دارم خدمتتان یک لیوان شراب بدهم؟

Ich biete dir meine Hilfe an. من کمکم را به شما پیشنهاد می دهم
__________

ansagen (خبر دادن، به اطلاع رساندن، اعلام کردن (برنامه)، قرار گذاشتن)

Ich sage dem Leben den Kampf an.
من به زندگی اعلام جنگ می کنم

Die Moderatorin sagt gerade das Programm an.
مجری خانم الآن اعلام برنامه می کند
__________

anbringen (نصب کردن، گذاشتن، آوردن، مطرح کردن، اظهارکردن، فروختن)

Dieses alte Auto ist schwer anzubringen. این ماشین قدیمی به سختی به فروش می رسد

Ich bringe mein deutsches Wissen hier an. من معلومات زبان آلمانیم را مطرح می کنم

Ich bringe ihn als Lehrling an. من او را بعنوان کارآموز مطرح می کنم

Ich bringe den Fotorahmen an die Wand an.
من قاب عکس را به دیوار می زنم

Ich bringe meine Leistung in der deutschen Sprache an.من تواناییم را در زبان آلمانی به کار می برم
__________

annehmen (قبول کردن، پذیرفتن، موافقت کردن، فرض کردن، گمان کردن، تصورکردن، حدس نزدیک به یقین زدن)

Die Firma nimmt meine Bewerbung an. شرکت تقاضای استخدامی من را قبول می کند

Angenommen, dass er heute nicht kommt. بر فرض که او امروز نیاید

Wir nehmen an, dass er heute nicht kommt. ما فرض می کنیم که او امروز نمی آید

Meine Arbeit nimmt Gestalt an. کار من داره شکل می گیره

Ich nehme an, dass die Antwort gefunden wurde. .من فکر میکنم که جواب پیدا شده

Ich nehme die Wahl an. من انتخابم را قبول می کن

Iinam matnesh :D Hallo, ich bin es
Ich hab mich gefragt, ob du dich 
Nach all den Jahren treffen willst
Um alles durchzugehen
Man sagt, dass die Zeit alle Wunden heilen soll 
Aber bei mir hat das nicht richtig funktioniert
.
Hallo, kannst du mich hören? 
Ich bin in Kalifornien, träume darüber 
Wer wir waren, als wir jünger und freier waren
Ich habe vergessen, wie es sich anfühlte, bevor 
Die Welt vor unsere Füße fiel

Zwischen uns gibt es einen großen Unterschied
Und eine Million Meilen

Einen Gruß von der andere Seite
Ich habe dich bestimmt tausend Mal angerufen
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, was ich alles gemacht habe
Aber wenn ich dich anrief, schien nie jemand Zuhause zu sein

Einen Gruß von dort draußen
Immerhin kann ich sagen, dass ich versuchte dir zu sagen
Dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe
Aber es ist egal, es zerreißt dich eindeutig nicht mehr 

Hallo, wie geht es dir?
Es ist so typisch von mir, über mich zu reden.
Es tut mir leid, ich hoffe es geht dir gut
Hast du es jemals geschafft, aus dieser Stadt abzuhauen
Wo nie etwas passierte?

Es ist kein Geheimnis, dass uns beiden 
Die Zeit davonläuft

Einen Gruß von der andere Seite
Ich habe dich bestimmt tausend Mal angerufen
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, was ich alles gemacht habe
Aber wenn ich dich anrief, schienst du nie Zuhause zu sein

Einen Gruß von dort draußen
Immerhin kann ich sagen, dass ich versuchte dir zu sagen
Dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe
Aber es ist egal, es zerreißt dich eindeutig nicht mehr 

Ohh, nicht mehr } 3x
Nicht mehr

Einen Gruß von der andere Seite
Ich habe dich bestimmt tausend Mal angerufen
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, was ich alles gemacht habe
Aber wenn ich dich anrief, schienst du nie Zuhause zu sein

Einen Gruß von dort draußen
Immerhin kann ich sagen, dass ich versuchte dir zu sagen
Dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe
Aber es ist egal, es zerreißt dich eindeutig nicht mehr

adele hello music for DOWNLOAD

Matthias Reim  musiktexte fur lernen deutsch

DOWNLOAD

DOWNLOAD

DAS IST SEHR SCHON     این بسیار زیبا است

DOWNLOAD               

Matthias Reim                                                            DOCH DA WAR MEHR

Lass uns die Wolke vier bitte nie mehr verlassen 
Weil wir auf Wolke sieben viel zu viel verpassen 
Ich war da schon ein Mal, bin zu tief gefallen 
Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein

Ziemlich gut, wie wir das so gemeistert haben 
Wie wir die großen Tage unter kleinen Dingen begraben 
Der Moment der die Wirklichkeit maskiert 
Es tut nur gut zu wissen, dass das wirklich funktioniert

Lass uns die Wolke vier bitte nie mehr verlassen 
Weil wir auf Wolke sieben viel zu viel verpassen 
Ich war da schon ein Mal, bin zu tief gefallen 
Lieber Wolke vier mit Dir, als unten wieder ganz allein

Hab nicht gesehen, was da vielleicht noch kommt 
Was am Ende dann mein Leben und mein kleines Herz zerbombt 
Denn der Moment ist das, was es dann zeigt, dass die Tage ziemlich dunkel sind 
Doch Dein Lächeln bleibt. Doch Dein Lächeln bleibt…

Lass uns die Wolke vier bitte nie mehr verlassen 
Weil wir auf Wolke sieben, viel zu viel verpassen 
Ich war da schon ein Mal, bin zu tief gefallen

Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein 
Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein 
Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein

 

wolke 7   deutsch

ad

Yeah, yeah, yeah..

Lust im Bauch
Ich nehm alles mit und dafür alles in Kauf
Ich muss raus
Will alles probieren, teste alles aus
Steigst du drauf ein
Bis zum Morgenlicht werd' ich ganz nah bei dir sein
Ein Berühren
Reicht schon völlig aus und ich gehör' nur dir allein

Yeah, yeah, yeah..

Ich will einfach mit dir fliegen
Heute Nacht auf Wolke 7
Lass uns treiben, lachen, lieben (heute Nacht auf Wolke 7)
Heute Nacht auf Wolke 7
[2x]

Yeah, yeah, yeah..

Ich will einfach mit dir fliegen
Heute Nacht auf Wolke 7
Lass uns treiben, lachen, lieben
Heute Nacht auf Wolke 7 (heute Nacht auf Wolke 7)

Yeah, yeah, yeah..

Alles aus
Keine Grenzen mehr, nichts bleibt hier noch unversehrt
Die Hemmung fällt
Nichts was jetzt noch zählt, hab ich dich dafür bestellt
Steigst du drauf ein
Bis zum Morgenlicht werd' ich ganz nah bei dir sein
Ein Berühren
Reicht schon völlig aus und ich gehör' nur dir allein

Ich will einfach mit dir fliegen
Heute Nacht auf Wolke 7
Lass uns treiben, lachen, lieben 
Heute Nacht auf Wolke 7
[2x]

Yeah, yeah, yeah..

Ich will einfach mit dir fliegen
Heute Nacht auf Wolke 7
Lass uns treiben, lachen, lieben 
Heute Nacht auf Wolke 7
[2x]

Ich will einfach mit dir fliegen
Auf Wolke 7 

Großstadtlaternen, kalter Asphalt 
ein Herz voll Sehnsucht, und der Wind weht kalt 
Im Morgengrauen, der Weg nach Haus' 
Du bist nicht hier, ich flippe aus

Dieser kurze Moment, reine Energie 
ich hab mir so gewünscht, reale Phantasie 
und so ein bisschen Magie war bestimmt im Spiel 
Du warst so bezaubernd, vielleicht ein bisschen zu viel

Kann ich das glauben, ist das hier wahr 
Hab ich das alles nur geträumt, und du warst gar nicht da?

Ich möcht dich noch einmal sehn 
möchte dich wiedersehn 
ich möcht dich noch einmal sehn 
und nocheinmal küssen oder so

Den Kragen hoch, den Blick gesenkt 
ich möchte nicht, dass man erkennt 
das ich gerade an dich denk 
Diese Gedanken voll Zärtlichkeit 
was ist nur los, uh, das geht zu weit

Kann ich das glauben...

Ich möcht dich nocheinmal sehn...

Kannst du mich hör'n 
ich möcht dir schwör'n 
für mich war das kein Spiel 
du bedeutest mir so viel

Ich möcht dich noch einmal sehn...

 


به گزارش Espn، بایرن مونیخ روز شنبه در چارچوب هفته 14 م بوندسلیگا 1 آلمان باردیگر از پس حریفان خود اینبار مقابل هرتا در خانه به راحتی برآمد این درحالی است که امتیازات خود را به عدد 40 رساند درحالی که در تاریخ بوندسلیگا این امتیاز در نیم فصل اول جز رکوردهای شگفت انگیز به حساب می آید. با این حال ماتیاس سامر مدیر ورزشی و سرپرست باشگاه بایرن مونیخ صحبت از قهرمانی پیش از تعطیلات کریسمس را مضحک می داند.
سامر به خبرنگاران گفت:
احمقانه است که فکر کنید بایرن قبل از تعطیلات کریسمس قهرمان خواهد شد، لیگ یک ماراتن است که شما می توانید در هرمتر پیش بیوفتید. 

بایرن مونیخ با پیروزی هفته آینده در رقابتهای بوندسلیگا مقابل مونشن گلادباخ می تواند قهرمانی خود را در نیم فصل اول تضمین کند صرف نظر از آنچه که در بازی ولفسبورگ و دورتموند اتفاق می افتد.

Wir haben tausend Mal gelacht 
und keinen Augenblick bereut. 
Wir hatten auch sehr viel gemeinsam, 
ja wir hatten unsere Zeit. 
Und ich weiß das du da wartest 
und ich freue mich auf dich. 
Du wirst mir ziehmlich fehlen, 
aber ändern kann ich´s nicht.

Es wird wohl noch dauern, bis wir uns da sehen, 
aber Zeit ist ja für dich kein Problem.

Denn im Himmel geht es weiter, 
wo sich die Herzen wiederfinden 
und gemeinsam weiterziehen. 
Denn im Himmel geht es weiter. 
Mach dir keine Sorgen um mich, 
ich finde schon dahin, zu dir, hm, zu dir.

Als der Anruf kam, es war mitten in der Nacht. 
Ich gebe zu ich hab geweint 
und dann lag ich lange wach. 
Und die Erinnerung, ein ganzer Film von dir. 
Ich schließ es ganz fest in mein Herz, 
denn es bleibt bei mir.

Es wird wohl noch dauern, bis wir uns da sehen, 
aber Zeit ist ja für dich kein Problem.

Denn im Himmel geht es weiter, 
wo sich die Herzen wiederfinden 
und gemeinsam weiterziehen. 
Denn im Himmel geht es weiter. 
Mach dir keine Sorgen um mich, 
ich finde schon dahin, zu dir, hm, zu dir.

 

 

 

Ich hab ein bisschen Angst vor der nächsten Zeit. 
Ich bin einfach sehr traurig, ich weiß das geht vorbei. 
Hey, kannst du mich sehen? 
Ich dich leider nicht. 
Danke für die Zeit, 
hey, ich vermisse dich.

Es wird wohl noch dauern, bis wir uns da sehen, 
aber Zeit ist ja für dich kein Problem.

Denn im Himmel geht es weiter, 
wo sich die Herzen wiederfinden 
und gemeinsam weiterziehen. 
Denn im Himmel geht es weiter. 
Mach dir keine Sorgen um mich, 
ich finde schon dahin, zu dir, hm, zu dir.

...

 

Ich sagte nicht ja 
ich sagte nicht nein 
und vielleicht ist's zu wenig, 
das sehe ich ein 
und es ist zu spät 
wenn die Liebe geht

Für immer und ewig hatte ich nicht den Mut 
und für lauwarme Liebe warst du dir zu gut 
und es ist zu spät 
wenn die Liebe geht 
wenn die Liebe geht

"Ganz oder gar nicht" 
ich seh' dich jetzt noch da stehen 
und konnte dich eigentlich schon damals verstehen 
und es ist zu spät 
wenn die liebe geht

Als du sagtest du wartest auf dein Märchenprinz 
und gehst jetzt Frösche küssen 
glaubte ich noch: du spinnst 
und es ist zu spät 
wenn die Liebe geht

Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an 
und ich häng hier'rum 
seh'mir Fotos an 
oh,du fehlst mir,OK 
doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar

 

 

 

Wenn die Welt plötzlich grau wird 
Du dich nicht verstehst 
und doch in Gedanken Spiralen drehst 
oh die Farbe ist raus 
und alles ist schwarzweiß und grausam

Wenn die Liebe geht... 
Wenn die Liebe geht...

Ich sagte nicht ja 
ich sagte nicht nein 
und vielleicht ist's zu wenig, 
das sehe ich ein 
und es ist zu spät 
wenn die Liebe geht

Und ich bete zum Himmel das du an mich denkst 
vielleicht sogar am Radio hängst 
und ich habe Glück und du hörst dieses Lied 
und du kommst zurück

Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an 
und ich hänge hier rum 
seh' mir Fotos an 
oh,du fehlst mir,OK 
doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar

Wenn die Welt plötzlich grau wird 
Du dich nicht verstehst und 
und doch in Gedanken Spiralen drehst 
oh die Farbe ist raus 
und alles ist schwarzweiß und grausam

Wenn die Liebe geht... 
Wenn die Liebe geht... 
Wenn die Liebe geht... 
Wenn die Liebe geht... 
Wenn die Liebe geht... 
Wenn die Liebe geht... 
Wenn die Liebe geht...

Ich seh dich dort jetzt 
Die Knie unters Kinn gepresst 
So weich und verletzt 
Weil du dich nicht berühren lässt

So einfach und leicht 
Hat man dir zu oft weh getan 
Ich hab dich erreicht 
Du bist die Frau und ich der Mann

So viele Dinge sind 
Dir jetzt noch unverständlich 
Noch bist du taub und blind 
Doch du wirst sehen endlich

Ich komm dich holen 
Ich komm dich holen 
Ich komm dich holen denn Du gehörst mir schon, ja 
Ich komm dich holen

Du fühlst Dich so leer 
Und dabei weißt du ganz genau 
Es ist nicht so schwer 
Ich bin der Mann und du die Frau

So viele Dinge sind 
Dir jetzt noch unverständlich 
Noch bist du taub und blind 
Doch du wirst sehen endlich

Ich komm dich holen...

Hab keine Angst vorm schwarzen Mann 
Sieh, wie das Dunkel strahlen kann 
Kriech aus dem Schatten in mein Licht 
Komm, lass dich gehn, sonst komme ich

... dich holen...

 

Ich weiß nicht wie alt er ist 
من نمیدونم او (مرد ) چند سالشه
Ich weiß nicht wie alt sie ist
من نمیدونم او ( زن ) چند سالشه
Ich weiß nicht genau
من نمیدونم دقیق
Ich weiß nicht genau . Wie groß sie ist
من دقیق نمیدونم او ( زن ) قدش چقدره
Ich weiß nicht genau, wie viel sie wiegt
من دقیق نمیدونم او وزنش چقدره

Wie viele Geschwester hat Sie ? 
او ( زن ) چند تا خواهر و برادر داره ؟
Ich bin nicht sicher wie viele Kinder sie hat . Aber ich denke sie hat zwei Schwester und zwei Bruder
من مطمئن نیستم اون چند تا خواهر و برادر داره . ولی فکر کنم اون دو تا خواهر و دو تا برادر داره

Majid : Entscheidung . Ich habe eine Frage , haben sie kurz zeit ?
ببخشيد. من یه سوال دارم. کوتاه فقط دارید ؟
Markus : Ja , Bitteschön
بله , بفرمایید
Majid : Wie kann ich nach Hause gehen
چطوری میتونم من به خونه برم
Markus : wo wohnen Sie ? Haben Sie die Adresse ?
کجا زندگی میکنی شما. آدرس دارید شما؟ 
Majid : Entscheidung . Ich lerne Deutsch und spreche nur ein bisschen aber heir ist meine Adresse
ببخشید, من دارم آلمانی یاد میگیرم و فقط یه ذره آلمانی صحبت میکنم اما این آدرس منه
Markus : ok , der Bus ist da , Nummer 30
اوکی. اتوبوس اونجاست. شماره سی
Majid : sind sie sicher
شما مطمئن هستی
Markus : ja klar, ja natürlich
بله واضحه. بله البته
Majid : Danke . Tschüss
ممنونم . خداحافظ
Markus : Bitte . Tschüss
خواهش میکنم . خداحافظ

Nice to meet you, where you been? I could show you incredible things Magic, madness, heaven, sin Saw you there and I thought "Oh, my God, look at that face!" You look like my next mistake Love's a game, wanna play? New money, suit and tie I can read you like a magazine Ain't it funny? Rumors fly And I know you heard about me So hey, let's be friends I'm dying to see how this one ends Grab your passport and my hand I can make the bad guys good for a weekend So it's gonna be forever Or it's gonna go down in flames You can tell me when it's over If the high was worth the pain Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane 'Cause you know I love the players And you love the game 'Cause we're young and we're reckless We'll take this way too far It'll leave you breathless Or with a nasty scar Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane But I've got a blank space, baby And I'll write your name Cherry lips, crystal skies I could show you incredible things Stolen kisses, pretty lies You're the King, baby, I'm your Queen Find out what you want Be that girl for a month Wait, the worst is yet to come, oh no Screaming, crying, perfect storms I can make all the tables turn Rose garden filled with thorns Keep you second guessing like "Oh, my God, who is she?" I get drunk on jealousy But you'll come back each time you leave 'Cause, darling, I'm a nightmare dressed like a daydream So it's gonna be forever Or it's gonna go down in flames You can tell me when it's over If the high was worth the pain Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane 'Cause you know I love the players And you love the game 'Cause we're young and we're reckless We'll take this way too far It'll leave you breathless Or with a nasty scar Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane But I've got a blank space, baby And I'll write your name Boys only want love if it's torture Don't say I didn't say, I didn't warn ya Boys only want love if it's torture Don't say I didn't say, I didn't warn ya So it's gonna be forever Or it's gonna go down in flames You can tell me when it's over If the high was worth the pain Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane 'Cause you know I love the players And you love the game 'Cause we're young and we're reckless We'll take this way too far It'll leave you breathless Or with a nasty scar Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane But I've got a blank space, baby And I'll write your name

Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never
Seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry
For breaking your heart
But it don't matter, it clearly
Doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us
Are running out of time

So hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never
Seem to be home

Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry
For breaking your heart
But it don't matter, it clearly
Doesn't tear you apart anymore

Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore

Hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never
Seem to be home

Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry
For breaking your heart
But it don't matter, it clearly
Doesn't tear you apart anymore

Du drehst dich von mir weg und sagst ich hasse dich 
und glaube mir, ich kann dich gut verstehen 
Doch du wolltest das doch wissen, du hast doch gefragt 
Mein Fehler war, dass ich nicht gelogen hab' 
Ich bin halt etwas älter und ich hab' schon viel erlebt 
und hab' vor dir auch andere Frauen geliebt

Chorus: 

Doch nie war ich verliebt so wie in dich 
und geliebt worden bin ich so auch noch nicht 
Ich hab' schon viele ausprobiert, ich weiß, dass dich das irritiert 
Doch ohne die, da wüsste ich doch nicht: Ich lieb' nur dich

Ich kann's jetzt nicht mehr ändern, hey, es war halt so 
Und dass du nicht warst wie ich, macht mich ganz ehrlich ziemlich froh 
Komm', bitte sei nicht sauer, das ist doch längst vorbei 
Und seitdem wir zwei uns kennen, sind mir die anderen einerlei 
Ich wäre doch gar nicht hier, wenn es da draußen eine gäb’ 
für die mein Herz, so wie für dich schlägt

Hab dir oft gesagt, wenn's dir bei mir nicht mehr passt 
Dann hau doch ab und suche dir einen wo du's besser hast 
Ich hätte nie gedacht, das du das irgendwann mal machst 
Ich hab geglaubt den Mut zu gehen den bringst du nie auf 
Dann nimmst du lieber meine blöden Eskapaden in Kauf 
Hast mich des besseren belehrt und zogst einfach über Nacht hier aus 
Hab am Anfang noch ganz überheblich abgelacht 
Das ich mal vor Sehnsucht schrei hätt ich nie gedacht

Ich liebe Dich 
Ich liebe Dich 
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast 
Ich brauche dich nicht 
Ich liebe dich 
Ich liebe Dich 
Seit ich weiß du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich 
Da liebe ich dich

Heut komm ich nach hause bin frei und trotzdem allein 
rauch zwanzig Zigaretten niemand sagt lass das sein 
und nimm die Füße vom Tisch benimm dich nicht wie'n altes Schwein 
Hab mir den Entzug von dir nicht so vorgestellt 
hab nicht gewusst das dein Gemecker mir einmal so fehlt 
und das nur du es bist die mich und meine Welt zusammenhält 
Hab am Anfang noch ganz überheblich abgelacht 
das ich mal vor Sehnsucht schrei hätte ich nie gedacht

Ich liebe Dich 
Ich liebe Dich 
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast 
Ich brauche dich nicht 
Ich liebe dich 
Verdammt ich liebe Dich 
Seit ich weiß du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich 
Da liebe ich dich

Walking through fields of gold
In the distance, bombs can fall
Boy we're running free
Facing light in the flow...
Walking through fields of gold
In the distance, bombs can fall
Boy we're running free
Facing light in the flow
And in the cherry trees
We're hiding from the world
But the golden age is over
But the golden age is over

Boy, we're dancing through the snow
Waters freeze, the wind blows
Did you ever feel
We're falling as we grow
No I would not believe
The light could ever go
But the golden age is over
But the golden age is over

Listen, I can hear the call
As I'm walking through the door

Did you ever dream we'd miss
The mornings in the sun
The playgrounds in the streets
The bliss of slumber land
Boy, we're family
No matter what they say
But boys are made to flee
And run away one day

When the golden age is over
Oh the golden age is over
But the golden age is over
The golden age is over

Es führt über den Main 
Eine Brücke von Stein 
Wer darüber will gehn 
Muss im Tanze sich drehn

Kommt ein Fuhrmann daher 
Hat geladen gar schwer 
Seine Rösser sind drei 
Und sie tanzen vorbei

Und ein Bursch ohne Schuh 
Und in Lumpen dazu 
Als die Brücke er sah 
Ei, wie tanzte er da

Kommt ein Mädchen allein 
Auf die Brücke von Stein 
Fasst ihr Röcklein geschwind 
Und sie tanzt wie der Wind

Und der König in Person 
Steigt herab von seinem Thron 
Kaum betritt er das Brett 
Tanzt er gleich Menuett

Liebe Leute herbei 
Schlagt die Brücke entzwei 
Und sie schwangen das Beil 
Und sie tanzten derweil

Und die Leute im Land 
Kommen eilig gerannt 
Bleibt der Brücke doch fern 
Denn wir tanzen so gern

 

Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht, 
ich hab' das früher auch gern gemacht, 
dich brauch' ich dafür nicht! 
Ich sitz' am Tresen, trinke noch 'n Bier, 
früher waren wir oft gemeinsam hier, 
das macht mir, macht mir nichts!

Gegenüber sitzt 'n Typ wie 'n Bär, 
ich stell' mir vor, wenn das dein Neuer wär', 
das juckt mich überhaupt nicht! 
Auf einmal packt's mich, ich geh' auf ihn zu, 
und mach' ihn an, "Lass meine Frau in Ruh!", 
er fragt nur: "Hast du 'n Stich?". 
Und ich denke schon wieder nur an dich!

Verdammt, ich lieb' dich, 
ich lieb' dich nicht! 
Verdammt, ich brauch' dich, 
ich brauch' dich nicht! 
Verdammt, ich will dich, 
ich will dich nicht! 
Ich will dich nicht verlier'n!

Verdammt, ich lieb' dich, 
ich lieb' dich nicht! 
Verdammt, ich brauch' dich, 
ich brauch' dich nicht! 
Verdammt, ich will dich, 
ich will dich nicht! 
Ich will dich nicht verlier'n!v