besessen für DOWNLOAD
Ich sollte in dir wachsen,
Also drang ich in dich ein.
Du wolltest ein Stück Himmel,
Und jetzt hörst du Engel schreien.
Du kriechst auf allen Vieren,
Und du winselst wie ein Hund.
Ich pflücke einen Wunsch,
Und stecke ihn dir in den Mund.
Komm, gib dich mir in die Hände!
Bestimmt weißt du auch, wer am Ende gewinnt.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Ich öffne dir die Augen,
Diese Nacht geht nie vorbei.
Du wartest auf Erlösung,
Doch ich lasse dich nicht frei.
Ich nehme die Erkenntnis,
Pflanze sie dir ins Gesicht.
Ich fülle jeden Winkel in dir,
Du entkommst mir nicht.
Komm, gib dich mir in die Hände!
Bestimmt weißt du auch, wer am Ende gewinnt.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Komm, gib dich mir in die Hände!
Bestimmt weißt du auch, wer am Ende gewinnt.
Spürst du den Hauch auf der Seele wie Wind?
Du gehorchst, ich befehle mein Kind.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Besessen, besessen, besessen.
Du kannst mir nicht widerstehen!
Besessen, besessen, besessen.
Ich laß dich nie wieder gehen!
Komm gib dich mir hin, mein Kind!
Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu mir
Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier
Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu mir
Denn mir ist nach Wein und Weib
Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Dann bekommst du Wein und Weib
Oh komm, du Schöne, auf den Tisch hinauf
Auf den Tisch hinauf, komm, wir tanzen drauf
Oh komm, du Schöne, auf den Tisch hinauf
Denn es soll uns jeder sehn
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
Einen Kuss von dir, ja, den wünsch ich mir
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
Will ich oben bei dir stehn
Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach
So wird es immer sein
Die Nacht ist jung und der Teufel lacht
Komm, wir schenken uns jetzt ein
Und später, Schöne, teil das Bett mit mir
Teil das Bett mit mir, dass ich nicht so frier
Und später, Schöne, teil das Bett mit mir
Es soll nicht dein Schaden sein
Doch nur wenn du heut keine andere küsst
Keine andere küsst, wenn du treu mir bist
Doch nur, wenn du heut keine andere küsst
Sonst schläfst du wohl allein
Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach
So wird es immer sein
Die Nacht ist jung und der Teufel lacht
Komm, wir schenken uns jetzt ein
Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Wenn du tanzt mit mir und zwar jetzt und hier
Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Ich will tanzen Leib an Leib
Der Tisch gedeckt, der Wein schon kalt
Aber du bist noch nicht da
Es ist ja nicht das erste Mal
Du hast viel zu tun, na klar
Doch ich will, dass du weißt
Was es heißt
Immer nur zu warten
Und ich brauch’ das Gefühl, du bist da
Wenn mein Herz erfriert
Ich will immer wieder… dieses Fieber spür’n
Immer wieder mich an dich verlier’n
Will das Leben leben
Wie ein Tanz auf dem Vulkan
Ich will immer wieder neue Sterne seh’n
Immer wieder mit dir tanzen geh’n
Wenn die Nacht beginnt, dann brauch’ ich dich
Nimm dir Zeit für mich
Was hast du nur mit mir gemacht
Dass ich dir soviel verzeih’
Ich brauch den Fels im Sturm der Zeit
Doch nicht nur so nebenbei
Ich will lachen und weinen
Mit dir, nicht nur davon träumen
Und ich brauch’ eine Hand, die mich hält
Wenn ich einsam bin
Ich will immer wieder… dieses Fieber spür’n
Immer wieder mich an dich verlier’n
Will das Leben leben
Wie ein Tanz auf dem Vulkan
Ich will immer wieder neue Sterne seh’n
Immer wieder mit dir tanzen geh’n
Wenn die Nacht beginnt, dann brauch’ ich dich
Nimm dir Zeit für mich
zur englischen Übersetzung von "Ich willimmer wieder... dieses Fieber spür'n"
Wie keine andere Band verstehen es die virtuosen Musiker von FAUN, die alten Instrumente mit modernen Einflüssen zu kombinieren und eine treibende, wie auch zauberhafte Stimmung zu kreieren. Weitab vom Einheitsbrei der sonstigen mittelalterlichen Bands erklingen bei FAUN die mehrstimmigen Gesängen der beiden Frontfrauen, wie auch Dudelsack, Harfe, Laute, Sampler, Synthesizer und zahlloses Schlagwerk in einem beschwörendem Ganzen. Einflüsse von keltischem Folk, von mittelalterlicher Musik und von arabischen Klängen verschmelzen mit treibenden Beats und begeistern eine rasant wachsende und Genre übergreifende Anhängerschar.
In diesem Sinne spielten FAUN seit 2002 europaweit über 350 Konzerte.
Unter anderem: Mèra Luna Festival, Zillo Festival Lorelei, Wave Gotik Treffen Leipzig 02, 03, 04, 05 & 07 Folkwoods Folkfestival Holland, Festa Celtica – Italien Biella, Kaltenberger Ritterturnier, Savari Carneval Hungary, Elf Fantasy Fair-Holland, uvm.
Die vier Tonträger der Gruppe FAUN sorgten szeneübergreifend für Aufsehen und verkauften sich insgesamt über 45000 mal.
Das vierte und aktuelle Album der Gruppe FAUN "TOTEM" (März 07) wurde von Presse und Publikum euphorisch gefeiert und errang u.a. Platz 78 der deutschen Media Control Album Charts, Platz 6 der deutschen Alternativ Charts und Platz 2 der Amazon Weltmusikcharts.
Ebenso die drei vorherigen Alben der Gruppe FAUN stießen auf äußerst positives Feedback.
abwechseln عوض کردن، به نوبت انجام دادن
Wir wechseln uns bei der Betreuung des kranken Kindes ab.
ما به نوبت از بچه بیمارپرستاری می کنیم
Wir wechseln uns bei langen Fahrten immer ab.
ما همیشه در مسافرت های طولانی همیشه به نوبت رانندگی می کنیم
abwechselnd به نوبت، نوبتی
die Abwechslung تنوع، تناوب
Wir gehen zur Abwechslung ins Kino.
ما برای تنوع به سینما می رویم
abwechslungsreich متنوع، گوناگون
Ich wechsle ab / Ich wechselte ab / Ich habe abgewechselt / Ich werde abwechseln / Ich kann abwechseln / Ich konnte abwechseln / Ich habe abwechseln können
Das Thema: "Präfix = Vorsilbe" پیشوند های جدا شدنی و نشدنی
درس چهل و یکم فقط برای پیشرفته ها ـ شنبه ۳ ـ ۳ ـ ۱۳۹۳
________
Die trennbaren Vorsilben پیشوند های جدا شدنی
چند مثال برای افعال جدا شدنی که پیشوند آن با آ و اِن است
.________
ankommen (رسیدن، وارد شدن)
Dein Brief kommt an. نامه می رسد
Das Kind kommt in sechs Wochen zur Welt. شش هفته دیگر بچه به دنیا می آید
Seine Witze kommen nicht gut an. جک هاش با مزه هستند
Es kommt ihr auf gutes Benehmen an. اون بستگی به رفتار خوب دارد
Es kommt darauf an, ob Herr Sohraby jeden Tag ein Thema auf Facebook setzt.
بستگی به ای داره که آیا آقای سهرابی هر روز یک محتوا در فیس بوک بگذارد
Sein neues Buch kommt bei den Buchkritikern gut an.
کتاب جدید او از نظر منتقدان کتاب خوب است
Mein Gegner ist zu stark. Ich komme gegen ihn nicht an.
حریف من خیلی قوی است. من حریفش نمی شوم
Mein Gegner ist so stark, dass ich gegen ihn nicht ankomme.
حریف من چنان قوی است که من حریفش نمی شوم
__________
angehen (ربط داشتن، اقدام کردن، قابل قبول بودن، ممکن بودن)
Das geht dich nicht an. به تو مربوط نیست
Was geht mich das an. به من چه
Das geht ihn einen Dreck an.به اون کثافت مربوط نیست
Ich gehe gegen ihn an. So geht nicht weiter. من حالش رو می گیرم. اینطوری نمیشه دیگه
anbieten (عرضه کردن، تعارف کرن، تقدیم کردن، پیشنهاد کردن)
Ich biete dir 10 Euro an. من به تو۱۰ یورو تقدیم می کنم
Darf ich Ihnen meinen Platz anbieten? اجازه دارم جایم را به خدمتتان بدهم؟
Darf ich Ihnen ein Glas Wein anbieten? اجازه دارم خدمتتان یک لیوان شراب بدهم؟
Ich biete dir meine Hilfe an. من کمکم را به شما پیشنهاد می دهم
__________
ansagen (خبر دادن، به اطلاع رساندن، اعلام کردن (برنامه)، قرار گذاشتن)
Ich sage dem Leben den Kampf an.
من به زندگی اعلام جنگ می کنم
Die Moderatorin sagt gerade das Programm an.
مجری خانم الآن اعلام برنامه می کند
__________
anbringen (نصب کردن، گذاشتن، آوردن، مطرح کردن، اظهارکردن، فروختن)
Dieses alte Auto ist schwer anzubringen. این ماشین قدیمی به سختی به فروش می رسد
Ich bringe mein deutsches Wissen hier an. من معلومات زبان آلمانیم را مطرح می کنم
Ich bringe ihn als Lehrling an. من او را بعنوان کارآموز مطرح می کنم
Ich bringe den Fotorahmen an die Wand an.
من قاب عکس را به دیوار می زنم
Ich bringe meine Leistung in der deutschen Sprache an.من تواناییم را در زبان آلمانی به کار می برم
__________
annehmen (قبول کردن، پذیرفتن، موافقت کردن، فرض کردن، گمان کردن، تصورکردن، حدس نزدیک به یقین زدن)
Die Firma nimmt meine Bewerbung an. شرکت تقاضای استخدامی من را قبول می کند
Angenommen, dass er heute nicht kommt. بر فرض که او امروز نیاید
Wir nehmen an, dass er heute nicht kommt. ما فرض می کنیم که او امروز نمی آید
Meine Arbeit nimmt Gestalt an. کار من داره شکل می گیره
Ich nehme an, dass die Antwort gefunden wurde. .من فکر میکنم که جواب پیدا شده
Ich nehme die Wahl an. من انتخابم را قبول می کن
Iinam matnesh :D Hallo, ich bin es
Ich hab mich gefragt, ob du dich
Nach all den Jahren treffen willst
Um alles durchzugehen
Man sagt, dass die Zeit alle Wunden heilen soll
Aber bei mir hat das nicht richtig funktioniert
.
Hallo, kannst du mich hören?
Ich bin in Kalifornien, träume darüber
Wer wir waren, als wir jünger und freier waren
Ich habe vergessen, wie es sich anfühlte, bevor
Die Welt vor unsere Füße fiel
Zwischen uns gibt es einen großen Unterschied
Und eine Million Meilen
Einen Gruß von der andere Seite
Ich habe dich bestimmt tausend Mal angerufen
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, was ich alles gemacht habe
Aber wenn ich dich anrief, schien nie jemand Zuhause zu sein
Einen Gruß von dort draußen
Immerhin kann ich sagen, dass ich versuchte dir zu sagen
Dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe
Aber es ist egal, es zerreißt dich eindeutig nicht mehr
Hallo, wie geht es dir?
Es ist so typisch von mir, über mich zu reden.
Es tut mir leid, ich hoffe es geht dir gut
Hast du es jemals geschafft, aus dieser Stadt abzuhauen
Wo nie etwas passierte?
Es ist kein Geheimnis, dass uns beiden
Die Zeit davonläuft
Einen Gruß von der andere Seite
Ich habe dich bestimmt tausend Mal angerufen
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, was ich alles gemacht habe
Aber wenn ich dich anrief, schienst du nie Zuhause zu sein
Einen Gruß von dort draußen
Immerhin kann ich sagen, dass ich versuchte dir zu sagen
Dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe
Aber es ist egal, es zerreißt dich eindeutig nicht mehr
Ohh, nicht mehr } 3x
Nicht mehr
Einen Gruß von der andere Seite
Ich habe dich bestimmt tausend Mal angerufen
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, was ich alles gemacht habe
Aber wenn ich dich anrief, schienst du nie Zuhause zu sein
Einen Gruß von dort draußen
Immerhin kann ich sagen, dass ich versuchte dir zu sagen
Dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe
Aber es ist egal, es zerreißt dich eindeutig nicht mehr
Lass uns die Wolke vier bitte nie mehr verlassen
Weil wir auf Wolke sieben viel zu viel verpassen
Ich war da schon ein Mal, bin zu tief gefallen
Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein
Ziemlich gut, wie wir das so gemeistert haben
Wie wir die großen Tage unter kleinen Dingen begraben
Der Moment der die Wirklichkeit maskiert
Es tut nur gut zu wissen, dass das wirklich funktioniert
Lass uns die Wolke vier bitte nie mehr verlassen
Weil wir auf Wolke sieben viel zu viel verpassen
Ich war da schon ein Mal, bin zu tief gefallen
Lieber Wolke vier mit Dir, als unten wieder ganz allein
Hab nicht gesehen, was da vielleicht noch kommt
Was am Ende dann mein Leben und mein kleines Herz zerbombt
Denn der Moment ist das, was es dann zeigt, dass die Tage ziemlich dunkel sind
Doch Dein Lächeln bleibt. Doch Dein Lächeln bleibt…
Lass uns die Wolke vier bitte nie mehr verlassen
Weil wir auf Wolke sieben, viel zu viel verpassen
Ich war da schon ein Mal, bin zu tief gefallen
Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein
Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein
Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein
ad
Lust im Bauch
Ich nehm alles mit und dafür alles in Kauf
Ich muss raus
Will alles probieren, teste alles aus
Steigst du drauf ein
Bis zum Morgenlicht werd' ich ganz nah bei dir sein
Ein Berühren
Reicht schon völlig aus und ich gehör' nur dir allein
Yeah, yeah, yeah..
Ich will einfach mit dir fliegen
Heute Nacht auf Wolke 7
Lass uns treiben, lachen, lieben (heute Nacht auf Wolke 7)
Heute Nacht auf Wolke 7
[2x]
Yeah, yeah, yeah..
Ich will einfach mit dir fliegen
Heute Nacht auf Wolke 7
Lass uns treiben, lachen, lieben
Heute Nacht auf Wolke 7 (heute Nacht auf Wolke 7)
Yeah, yeah, yeah..
Alles aus
Keine Grenzen mehr, nichts bleibt hier noch unversehrt
Die Hemmung fällt
Nichts was jetzt noch zählt, hab ich dich dafür bestellt
Steigst du drauf ein
Bis zum Morgenlicht werd' ich ganz nah bei dir sein
Ein Berühren
Reicht schon völlig aus und ich gehör' nur dir allein
Ich will einfach mit dir fliegen
Heute Nacht auf Wolke 7
Lass uns treiben, lachen, lieben
Heute Nacht auf Wolke 7
[2x]
Yeah, yeah, yeah..
Ich will einfach mit dir fliegen
Heute Nacht auf Wolke 7
Lass uns treiben, lachen, lieben
Heute Nacht auf Wolke 7
[2x]
Ich will einfach mit dir fliegen
Auf Wolke 7
Es führt über den Main
Eine Brücke von Stein
Wer darüber will gehn
Muss im Tanze sich drehn
Kommt ein Fuhrmann daher
Hat geladen gar schwer
Seine Rösser sind drei
Und sie tanzen vorbei
Und ein Bursch ohne Schuh
Und in Lumpen dazu
Als die Brücke er sah
Ei, wie tanzte er da
Kommt ein Mädchen allein
Auf die Brücke von Stein
Fasst ihr Röcklein geschwind
Und sie tanzt wie der Wind
Und der König in Person
Steigt herab von seinem Thron
Kaum betritt er das Brett
Tanzt er gleich Menuett
Liebe Leute herbei
Schlagt die Brücke entzwei
Und sie schwangen das Beil
Und sie tanzten derweil
Und die Leute im Land
Kommen eilig gerannt
Bleibt der Brücke doch fern
Denn wir tanzen so gern